| Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
| Auteur |
Message |
yohannee
Inscrit le: 25 Nov 2010 Messages: 5
|
Posté le: Jeu Nov 25, 2010 1:24 pm Sujet du message: aide traduction. |
|
|
Je dois envoyer un mail à une étudiante et je souhaiterais que vous m'aidiez à traduire:
Je me suis renseigné sur les assurances que tu peux contracter pour le stage. En fait, tu as besoin d'une assurance responsabilité civile qui te couvre en cas de dommages durant le stage.
Cette assurance responsabilité civile, tu peux la contracter soit en souscrivant à des assurances santé comme le proposent ces deux assurances:..
Soit, tu sais déjà où tu vas habiter et donc tu peux prendre une assurance qui te couvrira ton logement en France et dedans il y'a une option responsabilité civile comme le propose la formule 2 de ce site:...
Merci pour votre aide. |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
londoners
Inscrit le: 14 Avr 2010 Messages: 39
|
Posté le: Jeu Nov 25, 2010 3:05 pm Sujet du message: |
|
|
Bonjour,
I inquired about insurance that you can contract for the internship. In fact, you need liability insurance that covers you for damage during the course.
This liability insurance, you can contract it either by subscribing to health insurance as proposed by these two assurances: ..
Either you already know where you're going to live and therefore you can take out insurance that will cover you in your home in France and it 's one option liability as proposed in Form 2 of this site
A+ |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
yohannee
Inscrit le: 25 Nov 2010 Messages: 5
|
Posté le: Mar Nov 30, 2010 5:32 pm Sujet du message: |
|
|
| Merci beaucoup |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
|