| Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
| Auteur |
Message |
nadia111
Inscrit le: 22 Sep 2010 Messages: 1
|
Posté le: Mer Sep 22, 2010 1:12 am Sujet du message: correction/traduction d'une phrase |
|
|
Bonjour,
je voudrais traduire ces deux phrases du français a l'anglais:
vous avez l'air d'être passionnée par votre travail
ou vous semblez maitriser votre travail
moi je dis: it seems that you are impassioned about your job
vous en pensez quoi c'est correct?
merci |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
sali27
Inscrit le: 02 Juin 2009 Messages: 102
|
Posté le: Lun Sep 27, 2010 8:01 pm Sujet du message: |
|
|
You have a lot of enthusiasm for your work
you seem to deal very well with your work
it seems that you are impassionated about your job |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
londoners
Inscrit le: 14 Avr 2010 Messages: 39
|
Posté le: Mar Sep 28, 2010 8:56 am Sujet du message: |
|
|
you seem to be passionate about your job (passionné)
et
You handle very well your work (maitrisé) |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
|