En-anglais.org


 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

Message rédigé par un Latino-américain (parle de photo)

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    En anglais Index du Forum -> Questions de traduction - Translation issues
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
alpha21danse



Inscrit le: 30 Mai 2010
Messages: 2
Localisation: Lyon

MessagePosté le: Dim Mai 30, 2010 11:56 am    Sujet du message: Message rédigé par un Latino-américain (parle de photo) Répondre en citant

Bonjour

J'aimerais s'il vous plaît savoir si il serait possible de traduire ce message.
J'ai compris en gros en quoi cela consiste mais il y a certaines phrases que je n'ai pas compris.
Le message a été écrit à l'origine par un argentin.

Code:
A lot of your friends are in JAM-la so, the present will be all our photos with JAM-LA flag and some messeges from us
I would love to you to take a photo with your friends that there are from JAM-LA too with a flag/poster of JAM-la or, as i´m doing with some fans of other countries, a little poster in order to take an individual photo.
I´ll prepeare a present for JAM Project with that.
I hope you like the idea!!

The idea is entire body (check the best way that the poster could be seen), it´d be nice if it´s grupal but could be individual too.

I send you an little poster (A4 size) that everybody who didn´t have the jam-la flag will print. The idea is full this poster with your real name and your country. You could add as you want in the photo, a france flag, all you want

I´d be great if you and your friends could write a little messege for the band.

You could send both things (photos and messeges) by tradicional mail (so we can add your messeges manuscript) or by e-mail. You choose de way.

Remember that the gift must be finished before July, you could organize a meeting and take the photo, as you like.

Anything you need, please tell me!


Bye!


Merci d'avance
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    En anglais Index du Forum -> Questions de traduction - Translation issues Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB SEO
Traduction par : phpBB-fr.com