En-anglais.org


 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

Petite traduction stage

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    En anglais Index du Forum -> Questions de traduction - Translation issues
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
David



Inscrit le: 21 Sep 2010
Messages: 2
Localisation: EU, France

MessagePosté le: Mar Sep 21, 2010 7:22 pm    Sujet du message: Petite traduction stage Répondre en citant

Bonjour,

Pour mon rapport de stage je dois effectuer un résumé en anglais et j'aimerais avoir une version exacte de ce résumé ci-dessous en anglais.
Est-il possible??
Merci d'avance

De nos jours, la majorité des systèmes quels qu’ils soient fonctionnent à l’électricité. Les installations, les maintenances, sont de plus en plus nombreuses. Ces travaux sont plus facilement réalisables si ils ont étaient préparé et étudié. Nous allons nous intéresser à un travail de maintenance. Celui-ci contribue dans la plupart des cas à la réalisation d’un schéma de câblage (compréhensible par n’importe qui), à le dessiner sur un ordinateur, à refaire proprement le câblage du coffret enfin à l’installation de celui-ci sur chantier. Pour que ce schéma soit donc compris, il existe des règles très précises et très strictes. J’ai donc dû les respecter lors de mon stage. Durant ces 4 semaines, j’ai effectué ces travaux qui ont étaient conclue par la mise en marche de la machine en chantier.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
bryanb



Inscrit le: 22 Sep 2010
Messages: 18

MessagePosté le: Mer Sep 22, 2010 11:51 am    Sujet du message: Répondre en citant

De nos jours, la majorité des systèmes quels qu’ils soient fonctionnent à l’électricité. Les installations, les maintenances, sont de plus en plus nombreuses. Ces travaux sont plus facilement réalisables si ils ont étaient préparé et étudié. Nous allons nous intéresser à un travail de maintenance. Celui-ci contribue dans la plupart des cas à la réalisation d’un schéma de câblage (compréhensible par n’importe qui), à le dessiner sur un ordinateur, à refaire proprement le câblage du coffret enfin à l’installation de celui-ci sur chantier. Pour que ce schéma soit donc compris, il existe des règles très précises et très strictes. J’ai donc dû les respecter lors de mon stage. Durant ces 4 semaines, j’ai effectué ces travaux qui ont étaient conclue par la mise en marche de la machine en chantier.

These days, the majority of systems work with electricity. Set-ups and maintenance works are increasing in number. These works are easier done if they are more studied and prepared. Well look at a specific maintenance job. In most cases it involves the realisation of a cabling plan (that should be understood by anybody), its design on a computer, it involves doing a clean cabling inside the box at the time of its set-up at the site. There are very well-defined rules so that this cabling plan can be understood, so I had to keep those rules in mind during my internship. During those four weeks, I did this work which was concluded by the successful running of the machine on the site.


--J'ai fait ce que j'ai pu mais ça devrait marcher Rolling Eyes
_________________
vacances golf vacances en amoureux vacances thalasso vacances ski
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
David



Inscrit le: 21 Sep 2010
Messages: 2
Localisation: EU, France

MessagePosté le: Mer Sep 22, 2010 5:01 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Ok merci beaucoup Wink
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    En anglais Index du Forum -> Questions de traduction - Translation issues Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB SEO
Traduction par : phpBB-fr.com