En-anglais.org


 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

Vocabulaire Soccer --- Football

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    En anglais Index du Forum -> Par thème - by theme
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Mouette



Inscrit le: 20 Sep 2007
Messages: 10

MessagePosté le: Ven Jan 25, 2008 1:09 pm    Sujet du message: Vocabulaire Soccer --- Football Répondre en citant

Salut tout le monde,

Et une belle fiche sur le vocabulaire footballistique, une ! (environ 370 mots et expressions)



[20] minute mark --- [20] minutes de marquage
9.15 penalty arc --- arc des 9,15m / arc de la surface de réparation
A
abroad --- à l'étranger
advantage --- avantage
allow a goal --- valider un but
analyst --- consultant
anthem --- hymne
anticipate a pass --- aller au devant du ballon
assistant referee --- arbitre assistant
attack down the field --- descente
attack the ball --- attaquer le ballon
attacker --- attaquant / avant
attacking tactics --- tactique offensive
award a goal --- accorder un but
award a free kick --- accorder un coup franc
away game --- match à l'extérieur
away-goal rule --- règle du but à l'extérieur (compte double)
B
back --- arrière / défenseur
backheel --- talonnade
ball control --- amorti
ball out of play --- balle sortie en touche
ball reception --- réception du ballon
banana kick --- lob
bar --- barre
be (x) goals behind --- avoir (x) buts de retard
beat --- gagner (un duel)
beat someone --- passer quelqu'un
behind closed doors --- à huis clos
bicycle kick --- retourné / bicyclette
blow half/full time --- siffler la mi-temps / fin du match
blow the whistle --- siffler
body contact --- engagement physique
booking --- avertissement
bootlace --- lacets
bottom corner --- angle inférieur du but
box --- surface de réparation
break --- échappée
breakaway --- échappée
build of a player --- gabarit d'un joueur
by-line --- ligne de but (de part et d'autre des buts)
C
cap --- sélection en équipe nationale
captain --- capitaine
card --- carton
carry the ball --- porter le ballon
catenaccio --- verrou
caution --- averitr / donner un avertissement
centre back --- arrière central
centre circle --- cercle / rond central
centre field --- centre du terrain
centre flag --- drapeau de la ligne médiane
championship --- championnat
chance --- occasion
cheat --- tricher
chest trap --- contrôle de la poitrine
chip pass --- longue balle aérienne ???
chip shot --- lob
circulate the ball --- faire circuler le ballon
clear --- dégager
cleat --- crampon
clearance --- dégagement
clinical finish --- finish chirurgical ???
closed game --- match fermé
coach --- coach / entraîneur
combined marking --- défense mixte
come back to collect the ball / looking for the ball --- revenir chercher la balle
come off his goal line (goalkeeper) --- sortie (du gardien de but)
come on --- entrer en jeu
coming on --- rentrée
concede --- encaisser
control --- amortir
control the ball --- contrôler le ballon
corner arc --- surface de coin
corner area --- surface de coin
corner flag --- drapeau de coin
corner kick --- corner
counter-attack --- contre-attaque
cross a highball --- centrer en hauteur
cross the ball --- centrer
cross the ball back from the goal line --- centrer en retrait
cross the ball forward --- centrer en avant
cross-bar --- barre transversale
crowd barrier --- grillage de séparation (entre supporters)
D
dangerous play --- jeu dangereux
defeat --- défaite
defender --- défenseur
defensive tactics --- tactique défensive
deflection --- balle déviée
diagonal pass --- passe transversale
direct free kick --- coup franc direct
disallow a goal --- annuler un but
disciplinary commitee --- commission de discipline
dive --- plongeon
diving header --- tête plongeante
dodge --- éviter / esquiver
dominance --- domination
draw --- match nul
dressing room --- vestiaires
dribble --- dribble
dribble past an opponent --- dribbler un adversaire
dribbling --- conduite du ballon
drop ball --- balle à terre / entre-deux
dummy --- feinte
duration of game --- durée du match
E
equaliser --- but égalisateur
equalizing goal --- but égalisateur
exchange of pennants --- échange de fanions
extra time --- prolongations
F
fair charge --- charge régulière
fake --- feinte / passement de jambes
far post --- deuxième poteau
feed the attack --- alimenter l'attaque
fence --- grillage
field --- terrain
field a team --- aligner une équipe
final whistle --- coup de sifflet final
first half --- première mi-temps
first substitute --- douzième homme
first team --- équipe A
fixture --- calendrier
flag --- drapeau
flanks --- ailes
flick header --- balle déviée de la tête
flood-lighting --- éclairage artificiel
flying tackle --- tacle avec les deux pieds décollés du sol
football --- ballon
football boots --- chaussures de football
forward --- avant / attaquant
forward line --- ligne d'attaque
forward pass --- passe en profondeur
foul --- faute
fourth official --- arbitre remplaçant
free kick --- coup de pied placé / coup franc
front striker --- buteur
frontal attack --- attaque en profondeur
(over)full stadium --- stade (archi)comble
full-back --- arrière (latéral?)
full-time --- fin du match
futsal --- foot en salle
G
game report --- résumé / rapport du match
game sheet --- feuille de match
get clear --- s'échapper
give up --- lâcher
go inside --- rentrer dans l'axe
go outside --- écarter le jeu
get past an oponent --- déborder
go wide --- écarter le jeu
goal --- but
goal area --- surface de but
goal average --- différence de buts / goal average
goal difference --- différence de buts / goal average
goal kick --- sortie de but / renvoi de but / remise en jeu
goal line --- ligne de but
goal nets --- filets de but
goal posts --- poteaux de but
goal-keeper --- gardien de but
Golden Boot (trophy) --- meilleur buteur (trophée)
golden goal --- but en or
good header --- bon joueur de tête
grandstand --- tribune
grass --- gazon
H
half --- période / mi-temps
half-time --- mi-temps
half-volley shot --- tir en demi-volée
half-way line --- ligne médiane
half-way line flag --- drapeau de la ligne médiane
handball --- main
handle the ball --- manier le ballon
harass --- harceler
hat trick --- coup du chapeau
head the ball --- frapper de la tête
headed goal --- but de la tête
header --- tête / coup de tête
heart --- courage
hit an opponent --- frapper un adversaire
hit the back of the net --- mettre la balle au fond des filets
hit the back of the net --- marquer un but
hold an opponent --- retenir un adversaire
home game --- match à domicile
howler --- boulette
I
IFA (International Football Association) --- FIFA (Fédération internationale de football association)
illegal charge --- charge irrégulière
in play --- en jeu
injury time --- arrêts de jeu
inside --- intérieur
inside forward --- inter
inside left --- inter gauche
inside right --- inter droit
instep --- plat du pied
inswinging corner --- corner rentrant
intercept --- intercepter
interruption of time --- arrêt de jeu
J
jersey --- maillot
jump at an opponent --- sauter sur un adversaire
K
kick --- geste / tir / coup de pied
kick the ball --- botter
kick-off --- coup d'envoi / engagement
knock-out --- éliminer (une équipe d'une compétition)
L
lace --- lacets
late tackle --- tacle à retardement
lawn --- gazon / pelouse
lead --- mener au score
league --- division
left back --- arrière gauche
left wing --- aile gauche
left winger --- ailier gauche
left-footed --- gaucher
legal challenge --- charge loyale
line-up --- alignement
line up --- s'aligner
linesman --- juge de touche
long clearance --- dégagement long
long pass --- passe longue
lose one's marker --- se démarquer
M
make a save --- faire un arrêt
man-to-man defence --- défense individuelle
man-to-man marking --- marquage individuel
manager --- manager
mark --- marquer (un joueur)
marking --- marquage
match --- match
midfield player --- demi / milieu / joueur du milieu
midfielder --- demi / milieu
misconduct --- incorrection
moulded stud --- crampon moulé
N
near post --- premier poteau
nets --- filets
nil --- zéro
nutmeg --- petit pont
O
obstruct --- faire obstruction
obstruction --- obstruction
off-day --- jour sans
off-side --- hors-jeu
off-side goal --- but marqué sur hors-jeu
off-side position --- position de hors-jeu
off-side trap --- mise en hors-jeu / piège du hors-jeu
officials --- officiels
one-touch football --- style de jeu en une touche de balle
one touch passing --- jeu en déviation / jeu en une touche de balle
one-touch pass --- passe par déviation / une touche de balle
one-two --- une-deux
out of contract --- hors-contrat
out of play --- hors du jeu
out of position --- pas à son poste
outside --- latéral
outswinging corner --- corner sortant
overhead kick --- coup de pied retourné
own goal --- but contre son camp
P
pass into space --- passer dans l'espace / le trou
pass someone with pace and skill --- passer quelqu'un en un contre un
penalty area --- surface de réparation
penalty kick --- pénalty
penalty shoot out --- séance de tirs au but
penalty spot --- point de pénalty
penetrating pass --- passe en profondeur
pitch --- terrain
play as a reserve --- jouer remplaçant
play the ball --- jouer le ballon
play with the head --- jouer de la tête
play-off --- barrages
playing formation --- formation
playing system --- système de jeu
playmaker --- meneur de jeu
poor --- peu dangereux / pauvre
position switch --- permutation
posts --- poteaux
powerful shot --- tir puissant
press --- presser
process of penalty kicks --- épreuve des tirs au but
punch-out --- dégagement du poing
push an opponent --- pousser un adversaire
push back --- reculer / jouer bas
(to be) pushed back --- (être contraint de) reculer
push out --- sortir
push up --- (faire) monter
pushing up --- pressing
put a player off balance --- déséquilibrer un joueur
put on --- (faire) rentrer en jeu
put up a very strong defence --- bétonner
R
red card --- carton rouge
referee --- arbitre
refereeing --- arbitrage
rest --- pause
restart of game --- reprise du jeu
retreating defence --- recul-frein
right back --- arrière droit
right wing --- aile droite
right-winger --- ailier droit
right-footed --- droitier
role --- poste
rules --- règlement
run upfield --- monter
S
sanction --- sanction
save --- parade / arrêt
seat --- place assise / siège
scissors kick --- ciseau
score --- marquer (un but)
score board --- tableau d'affichage
screw-in stud --- crampon vissé
season --- saison
second half --- deuxième période
second substitute --- treizième homme
sending off --- exclusion
set-piece --- coup de pied arrêté
shinguard --- protège-tibia
shift --- déplacement
shirt --- maillot
shoot --- tirer
shot --- tir / frappe
short clearance --- dégagement court
short pass --- passe courte
side attack --- attaque par les ailes
side line --- ligne de touche
six-yard line --- ligne des 6 mètres
skill --- qualité
skipper --- capitaine
sliding tackle --- tacle glissé
soldout --- à guichets fermés
sole --- semelle
spearhead --- fer de lance / buteur
spin --- effet
standings --- classement
stands --- gradins / tribunes
stop --- arrêt
stoppage time --- arrêts de jeu
straight pass --- passe directe
straight shot --- tir direct
strike --- marquer / frapper
striker --- avant / buteur
strong defence --- béton
stud --- crampon
substitute --- remplaçant
substitutes' bench --- banc des remplaçants
sweeper --- libero / verrouilleur
swerve --- effet
switching play --- changement d'aile / renversement d'attaque
T
tackle an opponent --- charger un adversaire / tacler
tackle an opponent from behind --- tacler un adversaire par derrière
tactics --- tactique
take a player out of position --- mettre hors de position
team-mate --- coéquipier / partenaire
technique --- technique
through ball --- passe en profondeur
throughout --- tout du long
throw --- renvoi de la main
throw-in --- touche
throw-out --- dégagement à la main
tight game --- match tendu
trap (control) --- amortir
trapping --- amorti
touch --- touche
touch line --- ligne de touche
track --- suivre
track back --- revenir sur ses pas
trip up an opponent --- faire un croche-pied / faire trébucher
tumultuous game --- match houleux
tunnel --- tunnel
two-footed --- jouant des deux pieds
U
upfield run --- montée
upper corner --- lucarne
V
volley shot --- tir de vollée / reprise
W
wall --- mur
watch --- surveiller
whistle --- sifflet
wide man --- joueur de couloir
wing --- aile
winger --- ailier
wipe out an opponent --- effacer un adversaire
WM system --- système WM
Y
yellow card --- carton jaune
yellow-red card --- carton rouge indirect
Z
zone defence --- défense de zone
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    En anglais Index du Forum -> Par thème - by theme Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB SEO
Traduction par : phpBB-fr.com