| Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
| Auteur |
Message |
Ririz
Inscrit le: 13 Mar 2010 Messages: 1
|
Posté le: Sam Mar 13, 2010 12:05 pm Sujet du message: HELP FAST Pour traduc de termes medicaux |
|
|
Arriver depuis peut en australie, afin de decouvrir le pays et apprendre l'anglais, je pars en bonne sante.
Voila maintenant et depuis hier, hier (milieu d'apres midi) ayant ressentie douleur passagere au niveau de la poitrine (quand je respirer fortement, puis plus rien au bout de 20min.
Depuis une heure apres mon reveil aujourd'hui je ressent la meme douleur a la difference qu'il est 18h et qu'elle ne m'a pas quitter une seul fois de la journee, je la maitrise en respirant doucement pour le moment sans trop la subir, mais si je force je souffre ...
Donc je vais attendre cette nuit, voir comment ca ce passe, avertir mes collocs, et si demain rien ne passe il me faudra aller a l'hospital.
Seulement voila mon probleme, deja ne parlant pas vraiment tres bien l'anglais, j'arrive a me faire comprendre mais cela prend du temps generalement car je cherche tout les temps mon vocab.
Je vais me retrouver a expliquer en anglais ma douleur a la poitrine. Ce que je ressent, et la j'engoisse encore.
*Je pense qu'il va me falloir expliquer que ma douleur est du cote gauche de la poitrine.
*Que ma douleur ressemble a comme si l'on me planter une aiguille quand je respire plus emplement.
*Qu'elle c'est manifester hier en milieu d'apres midi puis a disparue dans les 20min jusqu'a aujourd;hui. Que je me suis reveiller avec et qu'elle ne m'a pas quitter. Elle ne s'est pas emplifier non plus, une douleur reguiliere.
*Que mon regime a etait un peut bouleverser depuis mon arriver dans ce pays par rapport a ce que je manger avant.
*Que j'ai le nez pris depuis mon arriver ici, je j'avale tout le temps ma salive et j'ai comme qui dirait des glaviaux coincer dans la gorge tout le temps que je tente a expulser, mais souvant ca par direction l'ectomac.
*Que depuis mon arriver je suis passer par une grosse periode de stress.
*Et bien d'autre chose dont je ne pense pas encore mais auxquels je devrai repondre. J'ai une petite idee sur pas mal de ses phrase, mais mon anglais reste tres alarache. Je voudrai eviter de finir avec un tuyau dans le cul pour quiproquo interlinguistique. Et pouvoir avoir les soins adequoi s'il est nessecaire.
J'vais y aller avec un ami qui parle mieux que mois anglais, disons que lui il arrive a comprendre l'accent du coin qui est du chinoi pour moi. Mais il ma fait comprendre que cote vocab medical il est total a la rue.
Merci de votre aide, je pense que ce sera pour demain matin si jamais ca passe pas. N'hesitez pas a rajouter des truc traduit si vous avez une idee de ce qui pourrait m'arriver de demander ou de repondre.
Je n'ai generalement pas de probleme de sante, et pas l'habitude des hospitaux, un bapteme a l'autre bout du monde c'est pas ce dont on peut rever de mieux.
Merci d'avance a tous |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
sali27
Inscrit le: 02 Juin 2009 Messages: 102
|
Posté le: Sam Mar 13, 2010 8:53 pm Sujet du message: |
|
|
Hi voici la traduction -
douleur est du cote gauche de la poitrine.
I have a pain on the left side of my chest
Que ma douleur ressemble a comme si l'on me planter une aiguille quand je respire plus emplement.
When I take a deep breath,it feels like I have been stabbed with a needle
Qu'elle c'est manifester hier en milieu d'après midi puis a disparue dans les 20min jusqu'à aujourd'hui;hui. Que je me suis réveiller avec et qu'elle ne m'a pas quitter. Elle ne s'est pas amplifier non plus, une douleur régulière.
The pain started yesterday( si vous voyez le medicine demain il faut changer "yesterday en " the day before yesterday ) afternoon and disappeared 20 minutes later, just until today ( "yesterday"). I woke up with the pain and I still have it. It is not worse but the pain is continually there.
Que mon régime a était un peut bouleverser depuis mon arriver dans ce pays par rapport a ce que je manger avant.
My eating habits have been a little troubled since my arrival in Australia in comparison with what I eat normally
Que j'ai le nez pris depuis mon arriver ici, je j'avale tout le temps ma salive et j'ai comme qui dirait des glaciaux coincer dans la gorge tout le temps que je tente a expulser, mais souvent ca par direction l'estomac.
My nose is blocked since my arrival and I swollow my saliva all the time and I have the impression that I have something stuck in my throat all the time when I try to cough , but it goes into my stomach.
Que depuis mon arriver je suis passer par une grosse periode de stress
Since my arrival I have been extremely stressed
J'espère que vous allez aller mieux, bon chance |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
|
|
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum
|
|