En-anglais.org


 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

Que pensez-vous de ma lettre ?

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    En anglais Index du Forum -> Questions de traduction - Translation issues
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
cuddles80



Inscrit le: 11 Mai 2010
Messages: 2

MessagePosté le: Mar Mai 11, 2010 4:48 pm    Sujet du message: Que pensez-vous de ma lettre ? Répondre en citant

Hello!

J'ai rédigé ce mail pour des candidatures spontanées en Anglais Américain.


Qu'en pensez-vous? j'ai des doutes sur certaines formulations :s


Dear Mr _____,

My name is ____ ____, I'm a French engineer in software development specialized in J2EE and mobile technologies.
In order to improve my skills, I'm looking for a 6-month to one year job in software development in the bay area.
This is why I'm contacting you to discuss about any opportunities near October 2010.

I'm currently in a 6-month internship at ____ making an iPhone application for ________, a leading pan-European company providing innovative and electronic solutions for the transport and logistics industry.
I had also great skills in GWT with sides projects.

Are there any possible opportunities for October 2010 which suits to my profile ?
I would be delighted to give you more details about my profile on Skype.

I look forward to hearing from you and will contact you in a few weeks.

Yours sincerely,
_______ ________.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
sali27



Inscrit le: 02 Juin 2009
Messages: 102

MessagePosté le: Mer Mai 12, 2010 12:01 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Il faut commencer avec

Dear Sir et fini avec Yours faithfully
( vous ne connaissez pas la personne )

In order to improve my skills, I'm looking for a six months to one year job in software development in the bay area.

I'm currently doing a six-months internship at ____ making an iPhone application for ________, a leading Pan-European company providing innovative and electronic solutions for the transport and logistics industry.
I also have great skills in GWT with sides projects.

I am contacting you in the hope that my candidacy will be of interest to you should you have a position available which corresponds with my skills in October 2010.

I will be delighted to give you more details about my profile on Skype.

Looking forward to hearing from you.

Yours faithfully
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
cuddles80



Inscrit le: 11 Mai 2010
Messages: 2

MessagePosté le: Lun Mai 17, 2010 1:02 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Merci pour cette réponse ! je suis content de voir qu'une bonne partie de ma lettre est correcte Smile
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    En anglais Index du Forum -> Questions de traduction - Translation issues Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB SEO
Traduction par : phpBB-fr.com