En-anglais.org


 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

Recherche équivalent en français

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    En anglais Index du Forum -> Questions de traduction - Translation issues
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Samba



Inscrit le: 23 Avr 2010
Messages: 1

MessagePosté le: Ven Avr 23, 2010 6:55 pm    Sujet du message: Recherche équivalent en français Répondre en citant

Bonjour à tous ! Je suis fraîchement inscrit sur ce forum qui me semble être une sympathique communauté.

En ce qui me concerne, j'effectue un stage dans la traduction et j'envisage même d'en faire mon métier. Et je bute actuellement sur une petite expression dont je devine le sens mais que je ne parviens pas à formuler. Impossible de trouver un équivalent via Google ou via tous les dictionnaires que je connais.

Voici une phrase contenant ladite expression :

Jack had a bit of an attitude, etc.

Il s'agit donc de "to have a bit of an attitude". Je crois deviner (peut-être suis-je dans l'erreur) qu'il s'agit de quelque chose comme "avoir du caractère" ou "avoir mauvais caractère".

Je précise également que ma phrase concerne un adolescent (car d'autres recherches m'ont montré que cette expression était utilisée pour les jeunes enfants. Peut-être le sens est-il, pour eux, différent ?).

Si un anglophone expérimenté ou un native speaker passe dans le coin, pourrait-il m'aiguiller ?

D'avance je remercie ceux qui me liront et m'apporteront leurs lumières.

Bonne journée à tous. Smile
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
sali27



Inscrit le: 02 Juin 2009
Messages: 102

MessagePosté le: Dim Mai 02, 2010 7:59 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Jack had a bit of an attitude, etc.

Il s'agit donc de "to have a bit of an attitude". Je crois deviner (peut-être suis-je dans l'erreur) qu'il s'agit de quelque chose comme "avoir du caractère" ou "avoir mauvais caractère".

attitude veut dire position,pose, comme prendre une attitude triste pas exemple mais to have a bit of an attitude ( envers quoi ? j'ai l'impression qu'il manque quelque chose dans la phrase
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    En anglais Index du Forum -> Questions de traduction - Translation issues Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB SEO
Traduction par : phpBB-fr.com