En-anglais.org


 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

traduction cv français en anglais

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    En anglais Index du Forum -> Bavardage - Chattering
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
cooky



Inscrit le: 27 Mai 2008
Messages: 3

MessagePosté le: Mar Mai 27, 2008 4:25 pm    Sujet du message: traduction cv français en anglais Répondre en citant

Bonjour à tous,

Je termine mes étude en oenologie et je désire postuler à l'étranger.
J'aimerais donc trouver quelqu'un pour vérifier mon cv que j'ai traduit comme j'ai pu... Rolling Eyes
Merci de votre aide
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
cooky



Inscrit le: 27 Mai 2008
Messages: 3

MessagePosté le: Mar Mai 27, 2008 4:34 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Firstname/Name : John DUPONT
Address : 14 rue Charles de Gaule - 51420 / xwxx.dup@orange.fr
Telephone number: 06.32.98.00.00. or 03.26.94.00.00
Age: 27 – Marital Status: Single

OBJECTIVE
Obtain a training course or an employement in cellars

SKILLS

 Vine growing and Œnology

Works of the vineyard and wine - Experiments - Tasting - Traceability

2007/2008 Analyses - Diverse works in winery – Study of HACCP – Experiment of « jetting » – Optimization of sector disgorging – Optimization of the management of the waste – Participation to the organization of Vinalies Internationales – Sparkling vinification.

2006 Different analyses – Followed on the ground with an oenologist advice.

2004/2006 Works of the Vine and some Wine - Experiment on the implementation of a new system of cutting. Wine makings in white, red and rosé.

2004 Technical follow-up of vineyards (vines) – Implementation of the traçabilté.

EDUCATION AND TRAINING

 2006-2008 Diplôme National d'Œnologue in June 2008 (= 4 years of study after the high school diploma)
Faculty of Sciences of Reims (51).

 2004/2006 BTSA Viticulture-œnologie in learning. (Technician Superior in vine and wine)
LEGTA de Bel-Air to St-Jean d’Ardières (69).


PROFESSIONAL EXPERIENCE

 2007-2008 8 month of placement in the Maison Burtin Company to Epernay (Department 51)
Négociating in Champagne wines
140 employees – 11 million bottles marketed by year

 2006 3 weeks of training course at OenoChampagne to Cormontreuil (51)
Laboratory of advice and œnological services

 2004/2006 2 years of learning in the Vins Dominique Piron Society to Morgon (69)
Wine grower-Trader in wines of the Beaujolais (60ha)

 2004 4 weeks of training course in the Cave Coopérative des Vignerons to Liergues (69)
Cooperative cellar (550 ha)

ADDITIONAL INFORMATION

 English: Spoken, written, read

 Hobbies: Wine - Gastronomy - Fishing – Table tennis.

 Autres: License driving - Familiar with a number of different types of software: Word, Excel, Power Point and Internet
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    En anglais Index du Forum -> Bavardage - Chattering Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB SEO
Traduction par : phpBB-fr.com