| Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
| Auteur |
Message |
F.Mizfit
Inscrit le: 26 Oct 2010 Messages: 2
|
Posté le: Mar Oct 26, 2010 5:23 pm Sujet du message: Traduction francais -> anglais : plus que |
|
|
Bonjour à tous !
Je voudrai traduire une phrase francaise qui est : "plus que génial"
Normalement, je sais qu'en anglais on doit mettre "more ... than"
Mais la justement, je voulait savoir si la tradution approprié est :
"More than awesome " ?
Merci d'avance ! (: |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
londoners
Inscrit le: 14 Avr 2010 Messages: 39
|
Posté le: Mer Oct 27, 2010 9:15 am Sujet du message: |
|
|
Bonjour,
Awesome seul devrait suffire
C'est plus que génial : awesome (ou its awesome ou this is awesome) mais awesome seul me semble le plus approprié
A+ |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
F.Mizfit
Inscrit le: 26 Oct 2010 Messages: 2
|
Posté le: Mer Oct 27, 2010 4:04 pm Sujet du message: |
|
|
| Ok, merci beaucoup ! |
|
| Revenir en haut de page |
|
 |
|